Monday, March 5, 2012

Liz's Lair: Common Mispronounced Words

Today, I am starting the first chapter of CHICKEN CACCHIA-KILER. I spent a lot of time this weekend writing character profiles and working out plot points, and I’m ready to take the plunge. But not before I have a little fun. Not too long ago I ran across this website and had a good laugh. (And this one.) It lists a lot of the words commonly mispronounced—words that make people think of Archie Bunker and his outrageously funny mispronunciations. My favorite one was when he referred to Edith’s doctor as a grinocologist. Anyway, I decided to list a few of the ones I found out there and see how many more we can come up with. I know this has nothing to do with writing, but stay with me. You may find out, like me, you’ve been saying words incorrectly.

–it’s anyway—not anyways

– Note the C after the R. Say /ARK-TIK/, not /ar-tik/.

accessory – the first C has a “hard” sound. Say /AK-SESS-OR-Y/, not /ass-ess-or-y/.

– Notice the second S. Say /AS-TER-ISK/, not /as-ter-ik/.

athlete -- It’s ath-lete, not ath-a-lete.

barbed wire-
Notice the AR in the first syllable. Say /BARBD/, not /bob/.

cache – The word is of French origin, but it does not end with an accented syllable. A cache is a hiding place or something that is being hidden: a cache of supplies; a cache of money; a cache of drugs. Say /KASH/, not /ka-shay/. Crap!This is one of mine.

candidate – Notice the first d. Say /KAN-DI-DATE/, not /kan-i-date/.

– This word refers to troops that fight on horseback. Say /KAV-UL-RY/, not /kal-vuh-ry/. NOTE: Calvary refers the place where Jesus was crucified and IS pronounced /kal-vuh-ry/.)

drowned – This is the past participle form of the verb drown. Notice that there is no D on drown. Don’t add one when using the word in its past form. Say /DROWND/, not /drown-ded/.

– say ess-presso, not ex-presso.

– Don’t say feb-u-ary. It’s Feb-ru-ary.

Nuclear – don’t say nuke-you-ler. It’s pronounced exactly how it’s written – nuc-clee-er.

Prerogative – say pre-rog-ative, not purr-rogative. Oh boy, another one I mess up.

Sherbet – not sher-bert, but sher bet. Yikes!!

And did you know the phrase spitting image actually is spit and image. We shorten it.

And then there’s the redneck’s dictionary.

BARD - verb. Past tense of the infinitive "to borrow."
Usage: "My brother bard my pickup truck."

- noun. A highly flammable state just north of Florida.
Usage: "My brother from Jawjah bard my pickup truck."

MUNTS - noun. A calendar division.
Usage: "My brother from Jawjuh bard my pickup truck, and I aint herd from him in munts."

- adjective. Not smart. See "Auburn Alumni."
Usage: "Them N-C-TWO-A boys sure are ignert!"

Seriously, folks, I know we can come up with a lot more of these. I have one that my husband uses all the time. It drives me up a freakin’ wall. He combines flustered and frustrated and says flustrated.!! Can you say nails on a chalkboard??

Let’s hear some of yours.


Kari Lee Townsend said...

LOL what a fun post, Liz! I made a few of those mistakes myself :-)

girlygirlhoosier52 said...

CACHET is a mark or quality, as of distinction, individuality, or authenticity or a seal on a letter
is prounounced
 [ka-shey, kash-ey; Fr. ka-she]

However, I do believe that barbed wire pronounced 'bob' is a local slang use.. I love words.. but hate spelling... and spell check will kill you if you don't know how to spell.. figure that!

Liz Lipperman said...

Kari, I laughed as I posted these. Who doesn't say Febuary??

And girlygirl, thanks for bringing your word to the blog. As for bob wire, I imagine we Americans have shortened a lot of words-like spittin' image. Thanks for posting.

Cassy Pickard said...

Oh boy can this list be long! One of my pet peeves is when the article before a noun is dropped. "I write on computer to do my work." Good list, Liz. I bet you end up with many additions.

Lindsay said...

Good list LIz. I knows a few but caint spelzem

Tiffinie Helmer said...

You all know that I grew up in Alaska and return every summer. Words up there will drive a cheechako (tenderfoot) crazy. I fish in the Naknek Kvichak district in Bristol Bay. Naknek (Nak-Nek) is easy enough to say, but Kvichak (Qweejack) is another story. There are thousands of them, but then you have a place that has been settled by Russians, Eskimos, and many Native American tribes.
Fun post, Liz!

Anita Clenney said...

This was great, Liz. There are a ton I would add but I can't remember any of them. Darn. I'll check back if they make an entrance.

Liz Lipperman said...

Cassy, I hate that, too. Another one I thought of that you can relate to since you go to Italy so often.

Those Eye-Talian men!!!

Or when they drop a letter--the lectric company!! Oy!!

Liz Lipperman said...

Oh, Lindsay, you can spelzem. Give it a try.

Liz Lipperman said...

Tiff, I'll bet you get all kinds of mispronunciations over there. I would never have thought Kvichak was pronounced Quee Jack. I would have said it with a Polish accent--K-vee-chick.

Liz Lipperman said...

Anita, do come back if you can think of any. I guess we are SUPOSABLY gonna think of some!!!